رایت الحب سکارا

(رایت الحب سکارا )در زبان های دیگر؛

 

فارسی= عشق را مست دیدم

 

انگلیسی =  i saw the love Drunken

 

فرانسوی=  j'ai vu l'amour ivre

 

اسپانیایی = vi el amor borracho

 

ایتالیایی = ho visto l'amore drunken

 

پرتغالی = eu vi o amor drunken

 

هلندی = ik zag de Dronken liefde

 

المانی = ich sah die betrunkene Liebe

 

 

خیلی ها از دوستان و بازدید کنندگان در مورد اسم وبلاگ از من

سوال کردن که معنی آن چیست  و چگونه انتخاب کردی؟

معنی وبلاگ (رایت الحب سکارا)یعنی عشق را مست دیدم

و این جمله بر گرفته شده از یک موسیقی  عربی که خواننده آن

کوکبت الشرق ام کلثوم هست که این خواننده در دنیا معروف

هست و اصلش مصری میباشد.