آرشیو
برای عضویت در خبرنامه این وبلاگ نام کاربری خود در سیستم بلاگ اسکای را وارد کنید
نام کاربری
تعداد بازدیدکنندگان : 80379


Powered by BlogSky.com

KHODAEI

جمعه 11 آبان 1386
مرد و پسرThe man and the child

L’homme et l’enfant

 

 

 

Un homme tomba dans un trou et se fit très mal.

 

روزی مردی داخل چاهی افتاد و بسیار دردش آمد

 

Un Spiritualiste le vit et dit : Vous avez dû commettre quelque péché.

 

 

روحانی او را دید و گفت:حتما گناهی انجام داده ای

 

Un Scientifique calcula la profondeur du trou.

 

یک دانشمند عمق چاه را اندازه گرفت

 

Un Journaliste l’interviewa sur ses douleurs.

 

یک روزنامه نگار در مورد دردهایش با او مصاحبه کرد

 

Un Yogi lui dit : Ce trou est seulement dans ta tête, comme ta douleur.

 

 

یک یوگیست به او گفت:این چاله و همچنین دردت فقط در ذهن تو هستند - در واقعیت وجود ندارند

 

Un Médecin lui lança deux comprimés d’aspirine.

 

یک پزشک برای او دو قرص آسپرین پایین انداخت

 

Une Infirmière s’assit sur le bord et pleura avec lui.

 

یک پرستار کنار چاه ایستاد و با او گریه کرد

 

Un Thérapeute l’incita à trouver les raisons pour

 lesquelles ses parents le préparèrent à

tomber dans le trou.

 

یک درمانگر او را تحریک کرد تا دلایلی را که پدر و مادرش او را آماده افتادن به داخل چاه کرده بودند پیدا کند

 

Une Pratiquante de la pensée positive l’exhorta : Quand on veut, on peut !

 

یک تمرین کننده فکر مثبت او را نصیحت کرد که:خواستن توانستن است

 

Un Optimiste lui dit : Vous auriez pu vous casser une jambe.

 

یک فرد خوشبین به او گفت:ممکن بود یکی از پاهات رو بشکنی

 

Puis un enfant passa, et lui tendit la main...

 

سپس کودکی گذشت و دست او را گرفت و او را از چاه بیرون آورد

 

این متن به زبان فارسی و فرانسوی هست.

موفق باشید

عناوین آخرین یادداشت ها

KHODAEI

X
تبلیغات
رایتل
X
تبلیغات
رایتل

بهترین کدها و بهترین دانلودها در مینوس